+7 (351) 778-65-73

+7 922-739-99-93

регистратура



г.Челябинск, пр. Победы,

дом 398, строение 1

Группа ВК: vk.com/sergrad74

Навечерие Рождества Христова (Рождественский сочельник), 6 января

Ирина Высоковская
Дата публикации: 04.01.2016

Особым днем предпразднства Рождества Христова является последний день перед праздником — Навечерие Рождества Христова (Рождественский сочельник). Навечерие – канун (предшествующий день) праздника. Значению дня как наивысшей ступени в подготовке к празднику соответствует особая строгость поста, предусматриваемая монастырским Уставом для Рождественского сочельника. Вкушение пищи разрешается один раз в день, после вечерни, то есть после того, как в храме будут пропеты тропарь и кондак празднику. На трапезе полагается «сочиво обварено, или кутия с медом». Отсюда происходит и самое название дня – «сочевник», или в просторечии «сочельник».

sochelnik

Навечерие Рождества Христова

Основная мысль всех богослужений дней предпразднства Рождества Христова – о снисхождении Бога к людям. Причем говорится не только о неизреченной тайне этого снисхождения, но проводится мысль, что Сын Божий, став сыном Человеческим, с первых дней Своей земной жизни вступает в борьбу с «князем мира сего», пытающегося противостать делу спасения людей и уничтожить его еще в зародыше. Совсем скоро, по рождении Христовом, будут первые невинные страдальцы, мученики за Христа – Вифлеемские младенцы, от двух лет и ниже… (Мф. 2, 16).

В канонах Малого повечерия этих дней, если оно служится в дополнение к вседневной вечерне и утрене, раскрывается как раз этот образ неистового в своей злобе Ирода и его иудейских советников. Причем составлены они по образцу канонов Великой среды и Великого четверга Страстной седмицы, так что образ Ирода и его окружения занимают здесь место, какое имеет Иуда с его «соборищем иудейским» в песнопениях Страстной, вплоть до повечерия последнего дня, сочельника, когда поются измененные ирмосы Великой Субботы: «Волною морскою скрывшаго древле, гонителя мучителя, в яслех сокрываемаго убити ищет Ирод, но мы с волхвы поим: Господеви воспоим, славно бо прославися».

В дни предпразднства, опять-таки по аналогии со Страстной седмицей, усиливается пост, достигая наибольшей строгости в последний день навечерия Рождества Христова или сочельника. Вкушение пищи по уставу полагается один раз в день, после вечерни с Литургией, когда в храме уже будут пропеты тропарь и кондак празднику. На трапезе полагается «сочиво обварено, или кутия с медом». Отсюда происходит и само название дня – «сочевник», или, искаженное в просторечии, «сочельник». Кутия обычно вкушается в честь либо памяти мучеников (как коливо в память вмч. Феодора Тирона в пятницу первой седмицы Великого поста), либо при поминовении усопших. Таким образом, в сочельник совмещается и то, и другое: в новорожденном Младенце предузнается и Агнец Божий, берущий грехи мира и ведомый на заклание, и трехдневный мертвец, которому волхвы в числе прочих даров принесли и смирну…

В последний день предпразднства нарастает внимание к конкретным обстоятельствам Рождества Христова и участникам этого события, и, в отличие от тропаря «Готовися, Вифлееме…», раскрывающего таинственный, богословский смысл ожидаемого празднования, тропарь сочельника звучит так:

Тропарь сочельника

«Написовашеся иногда со старцем Иосифом яко от Семене Давидова, в Вифлееме Мариам, чревоносящи безсеменное рождение: наста же время Рождества, и место ни единоже бе обиталищу: но якоже красная палата, вертеп Царице показашеся. Христос раждается, прежде падший воскресити образ».
Русский перевод: «Однажды отметилась в переписи со старцем Иосифом как происходящая от семени Давида в Вифлееме Мария, имеющая во чреве бессеменно зачатый плод. Настало же время рождения, и не было нигде им места для пристанища, но как красная палата, явилась Царице пещера. Христос рождается, дабы воскресить прежде падший образ (Адамов)»

Богослужение этого дня начинается с торжественных Царских часов и Изобразительных. Ради сугубого воздержания в первой половине дня Литургия не совершается и пища не принимается. В приходской практике – из снисхождения к немощи мирян – в первой половине дня после Изобразительных начинается празднование Рождества Христова. Первая часть праздничного Богослужения ( Навечерие Рождества или Рождественский сочельник) состоит из Великой вечерни с многочисленными ветхозаветными чтениями в соединении с первой праздничной Литургией – свт. Василия Великого. По окончании Божественной литургии, на середину храма выносится свеча, священнослужители встают перед ней и вместе с народом поют тропарь и кондак Рождества Христова. После вечерни, то есть после того, как в храме будут пропеты тропарь и кондак празднику, разрешается вкушение пищи один раз в день.

Царские часы

Особенное место в богослужении сочельника занимают так называемые великие, или «царские», часы (часы навечерия). Они не присоединяются к другим службам, как обычно (1-й час к утрене, 3-й и 6-й перед Литургией, 9-й перед вечерней), а составляют специальную отдельную службу с присоединением к ним чина Изобразительных. Основное содержание великих часов — тропари и чтения — было известно уже в IV веке. В IV веке были составлены чин последования и нынешние тропари, автором которых считают святого Софрония, патриарха Иерусалимского. Название «царских» великие часы получили только на Руси — в древних Типиконах они такого наименования не имеют. Это название «царские» часы получили потому, что по существовавшей традиции во время их совершения обязательно присутствовали: в древней Византии — императоры, а на Руси — цари. Более правильным и согласным с древними Типиконами является именование часов великими.

На них читаются подобранные к теме праздника псалмы, а также соответствующие отрывки из Ветхого и Нового Заветов, поются особые тропари Рождеству. Темы четырех часов условно соответствуют четырем основным событиям Рождества: час первый – прибытие в Вифлеем; час третий – Рождество Христово и поклонение пастухов; час шестый – поклонение волхвов; час девятый – бегство в Египет.

В богослужебных текстах Навечерия и самого праздника Рождества Христова подробно говорится об обстоятельствах, сопутствовавших пришествию в мир Господа Спасителя. Прежде всего авторы текстов обращают внимание на взаимоотношения между Иосифом Обручником и Девой Марией после того, как стало известно, что у Нее родится Младенец. Диалоги между Иосифом и Марией, включенные в рождественское богослужение, как бы приоткрывают завесу над тем, что происходило в душе Иосифа, когда он узнал о беременности Пресвятой Девы.  В Евангелии о Рождестве сказано очень лаконично: Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет во чреве от Духа Святого. Иосиф же, муж Ее, будучи праведен и не желая огласить Ее, хотел тайно отпустить Ее (Мф 1:18-19).
Ничего не говорится о личной драме Иосифа: можно только догадываться о его переживаниях, сомнениях, о том, что он мог говорить своей Невесте, когда обнаружил, что Она беременна. Богослужебные тексты пытаются в поэтической форме восстановить диалог между Иосифом и Марией:
Сия глаголет Иосиф к Деве: Марие, что дело сие, еже в Тебе зрю? Недоумею и удивляюся, и умом ужасаюся: отай бо от мене буди вскоре, Марие, что дело сие, еже в Тебе вижу? За честь, срамоту: за веселие, скорбь: вместо еже хвалитися, укоризну ми принесла еси. Ктому не терплю уже поношений человеческих: ибо от иерей из церкве Господни яко непорочну Тя приях, и что видимое?( тропарь на 1-ом часе)
Русский перевод: Вот что говорит Иосиф Деве: Мария, что это, я вижу, произошло с Тобой? Недоумеваю и удивляюсь и ужасаюсь мысленно. Скройся от меня скорее. Что это, я вижу, произошло с Тобой? За честь, (которую я тебе оказывал), Ты опозорила меня, за веселье принесла мне скорбь, а вместо похвалы — укор. Больше я не смогу терпеть поношение от людей, ибо я взял Тебя от священников из храма Господнего как непорочную, и что я вижу?
Егда Иосиф, Дево, печалию уязвлящеся, к Вифлеему идя, вопияла еси к нему: что Мя зря непраздну дряхлуеши и смущаешися, не ведый всяко еже во Мне страшнаго таинства? Прочее отложи страх всяк, преславное познавая. Бог бо низходит на землю милости ради, во чреве Моем ныне, аше и плоть прият: Егоже раждаема узриши, якоже благоизволи, и, радости исполнився, поклонишися яко Зиждителю твоему…(тропарь на 9-ом часе).
Русский перевод:Когда Иосиф на пути в Вифлеем был поражен скорбью, Ты, Дева, взывала к нему: «Что ты мрачнеешь и смущаешься, видя Меня беременной и не сознавая совершающегося со Мной страшного таинства? Отложи, наконец, всякий страх, познавая то, что достославно. Ибо Бог по Своему милосердию ныне нисходит на землю во чреве Моем, приняв плоть: Ты увидишь Его рождающимся, как Он соблаговолил, и, исполнившись радостью, поклонишься Ему как твоему Создателю»…

Можно относиться к текстам подобного рода как к поэтическому вымыслу, церковной риторике, а можно увидеть в них нечто большее — стремление проникнуть в чувства и переживания тех людей, чьими руками творилась Священная история. Византийские гимнографы использовали богатейший арсенал литературных приемов для выражения богооткровенных истин. Весь этот арсенал был им необходим потому, что они говорили о том, чего око не видело, ухо не слышало и что на сердце человеку не восходило (см.:1 Кор 2:9), о том, что находится за пределами возможностей человеческого разума и что постигается верою. В христианстве есть много таинственных истин, которые трудно изложить языком прозы: необходима поэзия, чтобы помочь человеку приобщиться к ним.

Рождественский сочельникВеликая вечерня

Особенным праздничным элементом в этой вечерне являются стихиры на Господи воззвах и чтения.
Радостному напеву стихир вполне отвечает и содержание их, полное священного восторга.
Вот избранные стихиры Великой Вечерни:
Придите возрадуемся Господеви, настоящую тайну сказующе: средостение градежа разрушися, пламенное оружие плещы дает, и херувим отступает от древа жизни, и аз райския пищи причащаюся, от негоже произгнан бых преслушания ради, неизменный бо образ Отеч, образ присносущия Его, зрак раба приемлет, от неискусобрачныя Матере прошед, не преложение претерпев: еже бо бе пребысть, Бог Сый истинен: и еже не бе прият, человек быв человеколюбия ради. Тому возопим: Рождейся от Девы Боже, помилуй нас.
Русский перевод: Придите, возрадуемся о Господе, изъясняя настоящую тайну. Отделявшая нас от Бога преграда разрушена, и огненный меч отстраняется; херувим отступает от древа жизни, и я причащаюсь пищи рая, откуда был изгнан за непослушание. Ибо неизменный образ Отца, отражение вечности Его, Сын Божий, принимает вид раба, родившись от незнающей брака Матери, не претерпев изменения. Он остался, чем был, Богом истинным, а из любви к людям, сделавшись человеком, принял то, чем не был. Воскликнем Ему: Боже, Родившийся от Девы, помилуй нас!

Что Тебе принесем, Христе, яко явился еси на земли, яко человек нас ради? Каяждо бо от Тебе бывших тварей благодарение Тебе приносит: ангели — пение; небеса — звезду; волсви — дары; пастырие — чудо; земля — вертеп; пустыня — ясли; мы же — Матерь Деву. Иже прежде век Боже, помилуй нас.
Русский перевод: Что Тебе принесем, Христе, за то, что Ты явился на земле как человек, ради нас? Ибо каждое из творений, Тобой созданных, приносит Тебе благодарение: ангелы – пение, небеса – звезду, волхвы – дары, пастухи – созерцание чуда, земля – пещеру, пустыня – ясли, мы же – Матерь Деву. Прежде веков Сущий Боже, помилуй нас! – Это одно из самых любимых рождественских песнопений. Те, кто хорошо знаком с богослужением, особенно же дети, только начинающие воспринимать его красоту и силу, с нетерпением ждут этого песнопения и радуются ему, потому что в необычайно трогательных словах оно говорит о всеобщем участии в пришествии Спасителя. Воплощение Сына Божия – это результат совместных усилий. Это синергия Создателя с Его тварями, сотрудничество Бога Отца, Сына и Святого Духа, с одной стороны, и всех Ангелов, животных и стихий с другой, люди же есть главные посредники между Небом и землей, ибо именно для них был создан мир. Не может быть пришествия Сына Божия, воплощения Слова Божия, рождения Иисуса Христа, если все и всё не будут радостно и благодарно участвовать в этом событии. И происходит это именно так не только «физически» в истории, но и «мистически» в нашей духовной жизни.

Затем следует чтение восьми пророчеств из Ветхого Завета– паримий – вместо обычных трех для двунадесятого праздника. Паримии открываются чтением первых строк книги Бытия о сотворении мира (Быт. 1, 1-13) – «В начале сотворил Бог небо и землю…». Последующие пророчества расположены в хронологическом порядке и производят впечатление чтения целой Библии в сокращении. Из пророчеств выбраны самые поразительные и прямые, говорящие о рождении Мессии и указывающие на частные обстоятельства Рождества.
Ветхозаветные чтения включают:
1) библейский рассказ о сотворении мира (Быт. 1:1-13);
2) пророчество Валаама о звезде от Иакова (Чис. 24:2-з; 5—9; 17—18);
3) пророчество Михея о рождении князя Израильского в Вифлееме (Мих. 4:6-7; 5,2—4);
4) пророчество Исаии об отрасли от корня Иессеева (Ис. 11:1-ю);
5) пророчество Варуха о Мессии (Вар. з, 36—38; 4,1—4);
6) толкование видения Навуходоносора о колоссе на глиняных ногах (Дан. 2:31-36; 44—45);
7) пророчество Исаии о рождении Младенца, чье имя — Бог Крепкий (Ис. 9:6-7);
8) пророчество Исаии о рождении Сына от Девы (Ис. 7:10-16; 8,1—4; 8—10).

Из книги пророка Исайи (7, 10-16; 8: 1-4, 8-10)
Продолжил Господь беседу с Ахазом, говоря: “Испроси себе знамения у Господа Бога твоего в глубине или в высоте”. И сказал Ахаз: “Не буду просить и не буду искушать Господа!” И сказал Исаия: “Послушайте же, дом Давидов! Разве мало для вас доставлять затруднение людям? И как вы Господу причиняете затруднение? Потому Господь Сам даст вам знамение: вот, Дева зачнет во чреве и родит Сына, и нарекут имя Ему: Эммануил. Масло и мед Он будет вкушать; прежде чем сможет Он познать или предпочесть худое, изберет доброе: ибо прежде, чем познает этот Младенец доброе или злое, Он не подчинится пороку, чтобы избрать доброе”.
И сказал Господь ко мне: “Возьми себе свиток новый, большой, и напиши на нём человеческим пером, что скоро совершится захват добычи – ибо он настал. И свидетелями Мне сделай верных людей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина”. И приступил я к Пророчице, и понесла Она во чреве и родила Сына. И сказал мне Господь: “Нареки Ему имя: “Скоро отними, быстро разграбь”, ибо прежде чем научится Младенец звать отца или мать, захватит Он силу Дамаска и добычи Самарии пред лицом царя Ассирийского”.
С нами Бог – познайте, народы, и покоряйтесь, услышьте до предела земли. Могучие, покоряйтесь: ведь если вновь усилитесь, вновь и побеждены будете. И какой бы совет вы ни замыслили, разрушит Господь, и какое бы слово ни сказали, не останется в силе у вас, ибо с нами Бог!

Из книги пророка Исайи (9:6–7)
Младенец родился нам, Сын – и дан нам, Чье владычество было на плече Его, и называется имя Его: Великого Совета Ангел, чудный Советник, Бог крепкий, Властитель, Начальник мира, Отец будущего века, ибо привлеку Я мир на начальников: мир и здравие Ему! (И) велико владычество Его, и миру Его нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы исправить его и поддержать его в суде и правде отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это!

Это чтение дважды прерывается пением, начинаемым самим чтецом, в знак восторга, в какой приходит чтец от содержания паремий.
Великая вечерня соединяется с самой длинной, торжественной и трогательной из литургий — литургией Василия Великого. Этим верующие переносятся к тем столь дорогим по воспоминаниям временам первохристианства, когда каждая литургия совершалась вечером и даже ночью, соединяясь с агапой, вечерей любви. Воспоминанием об этой рождественской агапе служит особая вечерняя трепеза, положенная на сочельник.

Рождество Христово. Икона. Андрей Рублев

Рождество Христово. Икона. Андрей Рублев. Благовещенский собор Московского Кремля

Славление Рождества Христова

В Навечерие Рождества Христова, по окончании Божественной литургии, на середину храма выносится горящая свеча во образ рождественской звезды и ставится за аналоем с иконой Рождества Христова. Священнослужители встают перед ней и вместе с народом поют тропарь и кондак Рождества:

Тропарь Рождества Христова

Рождество Твое, Христе Боже наш, возсия мирови свет разума, в нем бо звездам служащии звездою учахуся Тебе кланятися, Солнцу правды, и Тебе ведети с высоты востока, Господи, слава Тебе!

Русский перевод: Рождение Твое, Христос Бог наш, возсияло для мира светом знания. Ибо во время его служащие звездам были научены звездою (же) поклоняться Тебе, Солнцу Правды, и знать Тебя, Восток свыше. Господи, слава Тебе!

Кондак Рождества Христова

Дева днесь Пресущественнаго раждает, и земля вертеп Неприступному приносит, Ангели с пастырьми славословят, волсви же со звездою путешествуют, нас бо ради родися Отроча младо, Превечный Бог.

Русский перевод:Сегодня Дева рождает Сверхсущностного и земля приносит вертеп Неприступному, Ангелы с пастухами воспевают славословие, а волхвы путешествуют со звездой, ибо ради нас родился Младенец — Превечный Бог.
Эти песнопения затем звучат на великом повечерии, на утрене и на литургии Рождества, а также в последующие дни вплоть до отдания. По обычаю принято не вкушать пищи до появления первой звезды — выноса свечи на богослужении.

Но праздник еще не наступил! Его ожидание и предвкушение достигли высшего предела. Впереди – целая ночь, Всенощное бдение праздника, которое начнется отнюдь не праздничными, а покаянными интонациями – псалмами Великого повечерия (4, 6, 12, 24, 30, 90). Пост еще не упразднен, а, наоборот, также достиг наивысшей строгости и напряжения. И только с выходом священнослужителей на литию по окончании повечерия начнется само долгожданное торжество:
«Небо и земля днесь пророчески да возвеселятся, ангели и пророцы духовно да торжествуют, яко Бог во плоти явися сущим во тьме и сени сидящим, Рождейся от Девы: вертеп и ясли прияша Того: пастырие чудо проповедуют: волсви от восток в Вифлеем дары приносят. Мы же хвалу недостойными устнами, ангельски Тому принесем: слава в вышних Богу, и на земли мир: прииде бо чаяние языков, пришед спасе нас от работы вражия» (стихира на литии, глас 1-й).

Источники:
Из книги «Христианские праздники. Рождество Христово» Под ред. проф. М. Скабаллановича. Киев, 1916 г. – Репринтное издание. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1995 г. Азбука.ru
«Предпразднуем, людие, Христово Рождество…» Правмир.ru
Митрополит Илларион Алфеев. Православие. Том 2.  Азбука.ru


Просьба соблюдать правила уважительного тона. Ссылки на другие источники, копипасты (большие скопированные тексты), провокационные, оскорбительные и анонимные комментарии могут быть удалены.
Вы можете поделиться этой статьей в сети:
0 0
3 779
все новости
В начало страницыВ начало страницы